E-MIMIC / Empowering Multilingual Inclusive Communication
Nell’ambito dei lavori del panel sui Diritti e varietà linguistiche in Europa nell’era dell’IA, segnaliamo il progetto Empowering Multilingual Inclusive Communication - E-MIMIC, nato per l’iniziativa congiunta del Politecnico di Torino e dell’Università di Bologna e del quale il Centro d’eccellenza JM AI4EI è partner.
Nell’ambito dei lavori del panel sui Diritti e varietà linguistiche in Europa nell’era dell’IA, segnaliamo il progetto Empowering Multilingual Inclusive Communication - E-MIMIC, nato per l’iniziativa congiunta del Politecnico di Torino e dell’Università di Bologna e del quale il Centro d’eccellenza JM AI4EI è partner.
L’applicativo sarà funzionale alla pubblica amministrazione per individuare e riformulare segmenti testuali non inclusivi ed è stato sviluppato a partire da criteri linguistico-discorsivi a garanzia del multilinguismo e della variazione linguistica.
Si ringrazia la Città Metropolitana di Torino per aver messo a disposizione materiali utili per l’addestramento delle reti neuronali di deep learning.
Fasi del progetto
Entro dicembre 2021: realizzazione della parte di annotazione dell’applicativo in lingua italiana (d’Italia).
Presentazione della parte implementata dell’applicativo al 2021 IEEE International Conference on Big Data (15-18 dicembre, Orlando – USA).
Scarica qui il PPT della presentazione di Giuseppe Attanasio, Salvatore Greco, Moreno La Quatra, Luca Cagliero, Rachele Raus, Michela Tonti, and Tania Cerquitelli (2021). E-MIMIC: Empowering Multilingual Inclusive Communication."
Scarica qui l’articolo di Giuseppe Attanasio, Salvatore Greco, Moreno La Quatra, Luca Cagliero, Rachele Raus, Michela Tonti, and Tania Cerquitelli (2021). E-MIMIC: Empowering Multilingual Inclusive Communication."
Da gennaio 2022: test dell’applicativo italiano (lato annotazione), con la collaborazione dell’Università Bocconi. Raccolta dei corpora francesi per il pretraining.
5 Luglio 2022: presentazione dei primi risultati del test dell’applicativo italiano al Congrès mondial de la Linguistique française
Scarica qui l’articolo di Raus, R., Tonti, M., Cerquitelli, Cagliero, L., T., Attanasio, G., La Quatra, M., Greco, S. (2022), “L’analyse du discours et l’intelligence artificielle pour réaliser une écriture inclusive : le projet E-MIMIC”.
Scarica qui l’articolo di Raus, R., Tonti, M., Cerquitelli, Cagliero, L., T., Attanasio, G., La Quatra, M., Greco, S. (2022), “L’analyse du discours et l’intelligence artificielle pour réaliser une écriture inclusive : le projet E-MIMIC”.
Da settembre 2022: inizio predisposizione della parte dell’applicativo (lato annotazione) per il francese (di Francia).
Da gennaio 2023: inizio implementazione lato utente dell’applicativo italiano e predisposizione della parte dell’applicativo (lato annotazione) per altre lingue (spagnolo o tedesco) o variazioni diatopiche delle lingue già implementate.
8 marzo 2023: presentazione al convegno Just the Woman I Am del poster di Cerquitelli, T., Cagliero, L., Greco, S., La Quatra, M., Raus, R., Tonti, M. (2023), “Riformulazione automatica di test in lingua italiana in forma inclusiva mediante Intelligenza Artificiale”
12 dicembre 2023: prevista la presentazione dello stato dell’arte dei lavori al convegno di fine progetto AI4EI all’Università di Torino (Campus L. Einaudi)
Membri del Team di E-MIMIC
Rachele Raus, Università di Bologna (sede di Forlì)
Tania Cerquitelli, Politecnico di Torino
Luca Cagliero, Politecnico di Torino
Giuseppe Attanasio, Politecnico di Torino (collaborazione sino a giugno 2022)
Salvatore Greco, Politecnico di Torino
Moreno La Quatra, Politecnico di Torino
Michela Tonti, Università di Bergamo
Il monitoraggio sui dati dell’applicativo italiano nel periodo marzo-giugno 2022 è stato condotto in collaborazione con Debora Nozza (Università Bocconi)
Membri del gruppo italiano e francese (annotazione e finalizzazione criteri linguistico-discorsivi):
Martina Alì, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Jana Altmanova, Università L’Orientale di Napoli
Jana Altmanova, Università L’Orientale di Napoli
Francesca Bisiani, Université Catholique de Lille
Claudia Cagninelli, Università di Modena e Reggio Emilia
Silvia Calvi, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Silvia Calvi, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Ilaria Cennamo, Università di Torino
Klara Dankova, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Danio Maldussi, Università di Bergamo
Maria Grazia Massimo, Università L’Orientale di Napoli
Silvia Modena, Università di Modena e Reggio Emilia
Klara Dankova, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Danio Maldussi, Università di Bergamo
Maria Grazia Massimo, Università L’Orientale di Napoli
Silvia Modena, Università di Modena e Reggio Emilia
Micaela Rossi, Università di Genova
Chiara Russo, Università di Catania
Alida Maria Silletti, Università di Bari
Gloria Zanella, Università di Modena e Reggio Emilia
Silvia Domenica Zollo, Università degli Studi di Napoli Parthenope
Chiara Russo, Università di Catania
Alida Maria Silletti, Università di Bari
Gloria Zanella, Università di Modena e Reggio Emilia
Silvia Domenica Zollo, Università degli Studi di Napoli Parthenope
Membri del gruppo spagnolo (annotazione e finalizzazione criteri linguistico-discorsivi):
Raffaella Tonin, Università di Bologna
Natalia Penin Fernandez, Università di Bologna
Hanno, inoltre, aderito al progetto:
Francesca Dragotto, Università di Roma 2
Chiara Preite, Università di Modena e Reggio Emilia
Elena Liverani, Università IULM (per coordinamento degli stage formativi di Professional Skills)
Helena Lozano-Miralles, Università di Trieste (per coordinamento degli stage formativi di Professional Skills)
Maria Teresa Zanola, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Valeria Zotti, Università di Bologna
Francesca Dragotto, Università di Roma 2
Chiara Preite, Università di Modena e Reggio Emilia
Elena Liverani, Università IULM (per coordinamento degli stage formativi di Professional Skills)
Helena Lozano-Miralles, Università di Trieste (per coordinamento degli stage formativi di Professional Skills)
Maria Teresa Zanola, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Valeria Zotti, Università di Bologna